Keinen finsteren Sarkasmus im Klassenzimmer. Lehrer, lasst die Kinder in Ruhe, Hey, Lehrer, lass uns Kinder in Ruhe! Alles in allem bist du nur ein weiterer Stein in der Mauer. Alles in allem bist du nur ein weiterer Stein in der Mauer. "Falsch, mach's noch einmal!" "Wenn du dein Fleisch nicht isst, kriegst du keinen Pudding.
Roger Waters told Mojo magazine that the song is meant to be satirical. (Source Another Brick In The Wall Songfacts). He explained: "You couldn't find anybody in the world more pro-education than me. But the education I went through in boys' grammar school in the '50s was very controlling and demanded rebellion.
We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teacher, leave them kids alone Hey, teacher, leave them kids alone All in all, it's just another brick in the wall All in all, you're just another brick in the wall We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the
hit (one) like a brick wall; hit a brick wall; hit a stone wall; hit a wall; hit the wall; hole in the wall; If these walls could talk just another brick in the wall; knock (one's) head against a (brick) wall; knock (one's) head against a/the wall; knock head against a brick wall; like banging (one's) head against a (brick) wall
Frank Sinatra - My Way Ćbersetzung in Deutsche. And now, the end is near, And so I face the final curtain. My friend, Iāll say it clear1, Iāll state my case of which Iām certain: Iāve lived a life thatās full, Iāve traveled each and every highway, And more, much more than this, I did it my way.
Jun 8, 2011 Ā· To begin with, the three part masterpiece, Another Brick in the Wall was released as part of The Wall album in 1979. It is classified as a rock song. Another Brick in the Wall was a best-selling song and one of the most popular Pink Floyd songs ever. Its meaning individually and its meaning with the other songs in the album The Wall are both
UwbW0CJ.
another brick in the wall text deutsch